先揭開「乙骨文」的謎底:
我的兒子念小學的時候,有一天看他的功課,那個字寫得實在太#*%⊙◎●☆…了,當場衝出一句:「你寫這個是什麼字?」孩子毫不思索回一句:「我寫的是乙骨文。」言下之意,還比甲骨文好認一些!!!
嗯,這孩子有乃父之風,擅長抬槓、牽拖,所以沒有修理他。
後來,在一次演講最後,有人發問:「文言文很難懂,有沒有接觸經典的更捷徑?」我當場脫口而出:「文言文總比甲骨文好認吧?」然後講了我兒子寫字的故事,說:「就當它(文言文)是乙骨文吧。」
我前一次說「我們失去了閱讀『乙骨文』的能力」,就是指現在多數人沒有耐心去「咀嚼」文言文。當然,文言文一點都不好「下嚥」,我的經驗就是「當故事讀」。
說到閱讀古文,我一直都非常感謝我的大一國文老師黃啟方教授。他後來當過台大教務長、文學院院長,現在退而不休,仍在世新大學教課。可是當年他只是一位年輕講師,玉樹臨風,一表人才。班上女生上他的課,甚至有在台下看到獃掉的。男生常常蹺課,我不敢說全勤,但肯定卻不常蹺課。不是為了看他,是因為他蠻會說故事的。